topics

この記事をシェアする

スペイン語と英語どちらも勉強したい!という方へ

ブログ

世界共通の言語である英語と世界で2番目に話者が多いスペイン語

 

海外新出や就職・転職などを視野に入れて「英語はできるので第2言語は話者の多いスペイン語を勉強したい!」という方や、「スペインへ留学するけど留学中、英語が母語の人にも出会うと思うからスペイン語留学しながら英語も一緒に勉強したい!」という方、たくさんいらっしゃいます。

 

これは英語圏向けの方に書かれた&英語とスペイン語の文法をきちんと学習したい方におすすめの本!英語を母語とするスペイン語学習者が陥りやすい間違いなどについても解説されています。

 

ESPANOL PARA HABLANTES DE INGLES

 

 

スペイン語の前置詞でpor, paraがありますがこれを英語で言うと前置詞は何になるでしょうか?

単語によって異なり、例えば、

結婚するという意味のcasarse。前置詞はconですね。英語ではto marry

〜を信じるという意味のconfiar en、これを英語で言うとto trust。

 

また、por la mañana, por la tarde は英語でin the morning, in the afternoonですが、 por la nocheはat nightになります。

この本は解説が付いているのと、練習問題もあるので解説を読んで練習で定着させるように構成されています。前置詞の使い分けができれば英語もスペイン語もレベルが上がりますね!サイズもA5なのでかさばらず通勤・通学時間に読む本としても便利です。

 

実際に本の中身を見たい方はスペイン留学.jp大阪オフィスまでお越しください!